С некоторых пор заинтересовался танками (танка - это вид японской поэзии), вероятно сказывается моё прошлое увлечение восточной культурой.
Этот вид поэзии выглядит, как короткие пятистрочные стихи, и основан не на рифмовании текста, а разбивке его на 31 слог, в таком порядке: в первой и третьей строчках по пять слогов, а во второй, четвёртой и пятой - по семь.
Так, как я человек верующий, то попытался библейские тексты выразить в такой вот "танковой" поэзии.
Призван Богом ты
в свет истинного мира.
Близок Он к тебе,
коль истину хранишь ты,
заповедь Его несёшь. (Пс.144:18)
Исцели меня,
вернув к первоначалу.
Истину познав,
душе Свой свет даруя.
Ибо Ты - хвала моя. (Иер.17:14)
Мудрость - в Начале,
что Богом зовут её.
Мудрый имеет.
Бога почтить любит он,
ненавидя проклятье. (Пр.9:10)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.